Spilnota Detector Media
«Детектор медіа» у режимі реального часу збирає та документує хроніки Кремлівської пропаганди навколо військового наступу на Україну. Україна роками страждає від кремлівської пропаганди, проте тут ми фіксуємо наративи, меседжі та тактики, які Росія використовує з 17 лютого 2022 року. Нагадаємо, що 17 лютого почалося значне збільшення обстрілів підконтрольної Україні території з боку бойовиків, в яких російська пропаганда звинувачує українські війська.

01 Червня станом на 1193 день повномасштабної війни наша редакція зафіксувала:

2732
Фейк
816
Маніпуляція
774
Меседж
559
Викриття
Русскій фейк, іді на***!

Росіяни вигадали новий фейк про «польську Волинь»

Російські ЗМІ та телеграм-канали поширили черговий фейк про нібито підготовку Волинської області до «входження до складу Польщі». У фейкових публікаціях йдеться про те, що голова Спілки вчителів польської мови Волинської області Світлана Зінчук начебто роздає студентам Волинського національного університету імені Лесі Українки карту з «гіпотетичним майбутнім регіоном у складі Польщі».

Про це повідомляє «Укрінформ».

Дезінформацію вже спростували як у самому виші, так і пані Зінчук. Завідувачка кафедри полоністики та перекладу Волинського національного університету Світлана Сухарєва заявила в коментарі журналістам, що Інститут Польщі не має жодного стосунку до студентів чи учнів — це лише координаційний центр для польсько-українських наукових проєктів, у якому працюють три особи. Пані Зінчук ніколи не була залучена до діяльності Інституту, не є викладачем та не мала жодного зв’язку з ВНУ імені Лесі Українки.

«Автори цього фейку елементарно не орієнтуються в реаліях. Пані Зінчук не є викладачем, вона не контактує зі студентами й не має жодного стосунку до університету. Усе це — вигадки», — наголосила Сухарєва.

Світлана Зінчук також підтвердила в коментарі польському російськомовному виданню «Вот Так», що не має стосунку до вишу й нині не викладає. Вона перебуває на пенсії й очолює Спілку вчителів-полоністів, яка організовує методичні заходи для педагогів, а не для учнів чи студентів.

Цей фейк вписується у ширший наратив російської пропаганди, яка намагається представити Україну як штучну державу, приречену на розподіл між сусідніми країнами. Такі вкиди також спрямовані на дестабілізацію українсько-польських відносин.

Фейк: український перекладач втік з перемовин у Стамбулі

Кремлівські ЗМІ поширили неправдиву інформацію про нібито втечу українського перекладача Олега Головка під час перемовин між Україною та Росією в Туреччині.

Про це повідомляє  фактчекінгова платформа «Проверено.Медиа».

Як джерело згадується англомовне відео телеканалу CNN Türk. Однак насправді жодного англомовного відео з подібним змістом на офіційних ресурсах CNN Türk не існує. На сайті телеканалу та його верифікованих сторінках у соцмережах (Instagram, YouTube, Facebook, X) такого матеріалу немає. До того ж CNN Türk транслює новини виключно турецькою мовою.

Представники телеканалу вже заявили, що не мають жодного стосунку до цього відео. Як відмічають аналітики, фейк є погано сфабрикованим. Зокрема, у ньому Стамбул названо столицею Туреччини замість Анкари, а для ілюстрації нібито коментаря від влади використане фото застарілого аеропорту імені Ататюрка, який не функціонує вже понад шість років.

Це черговий приклад російської дезінформації, яка використовує підроблені джерела та очевидні помилки, щоб дискредитувати українських представників на міжнародній арені.

Над хронікою працюють Андрій Пилипенко, Леся Бідочко, Олександр С'єдін, Костянтин Задирака та Олексій Півторак. Авторка проєкту — Ксенія Ілюк.