Disclosure Російська пропаганда використовує новомову аби згладити невдачі на фронті
Центр стратегічних комунікацій склав словник новомови російської пропаганди, і на прикладах декількох слів та словосполучень з цього словника показав, як працює новомова.
На думку експертів новомова ідеологічно забарвлює мову, виправдовує репресії та загарбницькі війни. Завдяки їй анексія Криму перетворюється на «воссоединение», а окупація українських земель під час повномасштабного вторгнення на «освобождение». Також вона згладжує негатив та применшує масштаби невдач на фронті. Вибухи стають «хлопками», гелікоптери й літаки не падають, а «заваливаются на бок» і «совершают жесткую посадку», зіткнення суден стають «сближениями». І нарешті: втеча російських військ з Харківської області перетворюється на «организованную переброску изюмско-балаклейской группировки на территорию ДНР».
З допомогою новомови, пишуть експерти, змінюються значення слів. Слово «фейк» в російській пропаганді тепер означає не недостовірну інформацію, а інформацію, джерелом якої не є російська влада та державні ЗМІ.
Також новомова проникає в лексику будь-яких російських видань чи політиків, навіть опозиційних. Вони теж використовують слово «спецоперація», знімаючи тим самим з Путіна відповідальність за розв’язання повномасштабної війни та «виносячи за дужки» воєнні злочини російської армії. Так само вони використовують назви «народних республік», наче вони мають суверенітет, тим самим додаючи їм легітимності. Тому новомова — така ж зброя Росії в інформаційній війні, як фейки та маніпуляції.